<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
    <channel>
        <title>شعر فارسی آیات غمزه</title> 
        <link>https://ayateghamzeh.ir</link> 
        <description>RSS feeds for شعر فارسی آیات غمزه</description> 
        <ttl>60</ttl> <item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/242902/یادم-نرفته-است-چه-شب-ها-چه-بادها#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=242902</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=242902&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title> یادم نرفته است چه شب ها... چه بادها</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/242902/یادم-نرفته-است-چه-شب-ها-چه-بادها</link> 
    <description>&lt;p&gt;هر بار عابرانی از این کوچه بگذرند&lt;br /&gt;
با احترام و عشق، تو را اسم می برند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آه ای درخت سبز که امروز بر سرت&lt;br /&gt;
صدها پرنده سرخوش و شاداب می پرند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یادم نرفته است چه شب ها... چه بادها&lt;br /&gt;
گفتند که دمار تو را در می آورند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یادم نرفته است چه اردیبهشت ها&lt;br /&gt;
دیدم شکوفه های تو بر خاک، پرپرند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اما هنوز سبزی و برپا، هنوز هم&lt;br /&gt;
سرشاخه هات لانه ی صدها کبوترند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در سایه ات هنوز سبدهای رنگ رنگ&lt;br /&gt;
ناز تو را به قیمت خورشید می خرند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آن زخم ها که بر تنه ات مانده دیگر و&lt;br /&gt;
این سیب های قرمز شاداب، دیگرند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
پیراهن کبود تو را گرچه بادها&lt;br /&gt;
در کوچه های سوخته بر دست می برند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نامت همیشه ورد زبان پرنده هاست&lt;br /&gt;
هر بار شاد و سرخوش از این کوچه بگذرند&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description> 
    <dc:creator>پانته آ صفایی بروجنی</dc:creator> 
    <pubDate>Mon, 03 Jul 2017 00:19:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:242902</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/238849/نامت-همیشه-ورد-زبان-پرندههاست#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=238849</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=238849&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title> نامت همیشه ورد زبان پرنده‌هاست</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/238849/نامت-همیشه-ورد-زبان-پرندههاست</link> 
    <description>هر وقت عابرانی از این کوچه بگذرند&lt;br /&gt;
با احترام و عشق تو را اسم می&amp;zwnj;برند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آه ای درخت سبز که بر شانه&amp;zwnj;های تو&lt;br /&gt;
حالا کلاغهای سیه&amp;zwnj;بال می&amp;zwnj;پرند!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
با اینکه هر بهار در این باغ سوگوار&lt;br /&gt;
دیدم شکوفه&amp;zwnj;های تو بر خاک پرپرند-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اما هنوز سبزی و برپا، هنوز هم&lt;br /&gt;
سرشاخه&amp;zwnj;هات لانهٔ صدها کبوترند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
پیغام برگهای تو را بادها هنوز&lt;br /&gt;
در کوچه&amp;zwnj;های سوخته بر دست می&amp;zwnj;برند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نامت همیشه ورد زبان پرنده&amp;zwnj;هاست&lt;br /&gt;
هر بار از حوالی این کوچه بگذرند&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description> 
    <dc:creator>پانته آ صفایی بروجنی</dc:creator> 
    <pubDate>Sat, 29 Apr 2017 07:06:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:238849</guid> 
    
</item>

    </channel>
</rss>